cà rem

cà rem

Một em bé đang cầm một que cà rem màu hồng.

Définition

Nom féminin : - Glace, crème glacée : Désigne une préparation sucrée et glacée, généralement à base de lait, de crème, de sucre et de parfums, consommée comme dessert ou en-cas rafraîchissant. C'est un emprunt phonétique au français "crème".

Exemples d'utilisation
  • Nom féminin :
    • Trời nóng, chúng ta đi ăn rem nhé. (Il fait chaud, allons manger une glace.)
    • Con thích rem vị sô-cô-la. (L'enfant aime la glace au chocolat.)
    • Quán này bán rem rất ngon. (Cette boutique vend de très bonnes glaces.)
Utilisations avancées
  • Le mot est principalement utilisé dans le langage courant et familier. Il est considéré comme un régionalisme, plus fréquent dans le sud du Vietnam.
  • Il peut parfois désigner spécifiquement une glace sur bâtonnet ou un esquimau.
    • Mẹ mua cho em bé một cây rem. (La mère a acheté une glace sur bâtonnet pour le bébé.)
Variantes et mots apparentés
  • Kem (nom) : Le mot plus standard et répandu dans tout le Vietnam pour "glace".
    • kem vani (glace à la vanille)
  • Crème glacée (nom, français) : Le terme d'origine dont " rem" est dérivé.
  • Glace (nom, français) : Synonyme direct.
Synonymes
  • Kem : Glace (synonyme principal en vietnamien).
  • Glace : Glace (terme français standard).
  • Sorbet : Sorbet (préparation glacée aux fruits, sans lait).
Expressions idiomatiques liées
  • Ngọt như rem : Doux comme une glace. (Expression utilisée pour décrire quelque chose de très sucré ou une personne au caractère très doux.)
    • Giọng nói của ấy ngọt như rem. (Sa voix est douce comme une glace.)